PCS

*ˀinš- - man, person (Kogan 2015: 177, 382)

Loss of -n- in Hbr., Arm. and Sab. (presumably, *ˀinš->*ˀĩš->ˀīš) remains problematic in spite of the obvious presence of -n- in the Hebrew plural form ˀănāšīm (constr. ˀanšē).

Ugaritic
ˀinš - people (DUL 84)
Phoenician
ˀš - man (DNWSI 115–121)
Hebrew
ˀīš - man (HALOT 43)
pl. ˀănāšīm
Moabite
ˀš - man (DNWSI 115–121)
Samalian
ˀnš - mankind (DNWSI 84)
Samalian
ˀš - man (DNWSI 115)
pl. ˀnšy
Deir Alla
ˀnš - people, mankind (DNWSI 84‒85)
Old Aramaic
br ˀnš - someone (DNWSI 84‒85)
Old Aramaic
ˀš - man (DNWSI 115–121)
pl. ˀnšn
Official Aramaic
ˀnš - man, person; people, mankind (DNWSI 115‒121)
Official Aramaic
ˀš, ˀyš - man (DNWSI 115–121)
pl. ˀnšn
Turoyo
ənsan - Mensch (human) (RW 252)
Var. insan. Borrowed from Arabic, cf. insān ‘Mensch, menschliches Wesen’ (AWSG 48) add reference for ənsan
Arabic
ˀins- - mankind (Lane 114)
Arabic
ˀinsān- - man (Lane 114)

pl. ˀunās-, nās-

Sabaic
ˀns₁ - man, male, husband, warrior (SD 6)
Sabaic
ˀys₁, ˀs₁ - man, male, warrior (SD 10)
The plene spelling of the word is enigmatic (according to Stein 2003, 56, not in Old Sabaic).
Minaean
ˀns₁ - personne de sexe masculin (male person, man) (LM 6)
Qatabanian
ˀns₁ - person, someone, one, each; friend, companion (LIQ 13)
Qatabanian
ˀs₁ - man, someone, one (LIQ 16)