PS

*nṯ̣r - to look at (HALOT 718, DUL 616)

Akkadian
naṣāru - to watch over, to protect, to keep (CAD N₂ 33, AHw. 755)
Ebla
na-za-lum /naṣāRum/ - to watch (VE 908, Kogan–Krebernik 2021b: 688)
Ugaritic
nγr - to protect, guard; to watch out (DUL 616)
Phoenician
nṣr - to guard, to protect (DNWSI 754)
Hebrew
nṣr - to watch over, to protect; to observe (HALOT 718)
Old Aramaic
nṣr - to guard, to protect (DNWSI 754)
Official Aramaic
nṭr - to guard, to protect (DNWSI 754)
Biblical Aramaic
nṭr - to keep (HALOT 1930)
Palmyrean
nṭr - to guard, to protect (DNWSI 754)
Nabataean
nṭr - to guard, to protect (DNWSI 754)
Hatran
nṭr - to guard, to protect (DNWSI 754)
Jewish Palestinian Aramaic
nṭr - to guard, to observe, to retain in memory (DJPA 348)
Christian Palestinian Aramaic
nṭr - to guard, to observe (DCPA 122)
Jewish Babylonian Aramaic
nṭr - to guard, wait, remain fresh (DJBA 745)
Syriac
nṭr - to guard, to observe (LSyr. 426)
Mandaic
nṭr - to watch over, to take care of (MD 295)
Arabic
nḏ̣r - to look at (BK 2 1287, Lane 2810)
Sabaic
nzr - to observe, watch over, protect (SD 102)
Geez
naṣṣara - to look at (CDG 406)
Tigre
näṣra - to spy, to look into distance (WTS 344)
Tigrinya
näṣṣärä - to become clear; to look at attentively (TED 1388)
Amharic
näṭṭärä - to clarified, become known (AED 1073)