SEDonline
Semitic Etymological Database
Words
Reconstructions
About
Abbreviations
References
PS
*nṯ̣r - to look at
(HALOT 718, DUL 616)
Words
Akkadian
naṣāru
- to watch over, to protect, to keep
(CAD N₂ 33, AHw. 755)
Ebla
na-za-lum /naṣāRum/
- to watch
(VE 908, Kogan–Krebernik 2021b: 688)
Ugaritic
nγr
- to protect, guard; to watch out
(DUL 616)
Phoenician
nṣr
- to guard, to protect
(DNWSI 754)
Hebrew
nṣr
- to watch over, to protect; to observe
(HALOT 718)
Old Aramaic
nṣr
- to guard, to protect
(DNWSI 754)
Official Aramaic
nṭr
- to guard, to protect
(DNWSI 754)
Biblical Aramaic
nṭr
- to keep
(HALOT 1930)
Palmyrean
nṭr
- to guard, to protect
(DNWSI 754)
Nabataean
nṭr
- to guard, to protect
(DNWSI 754)
Hatran
nṭr
- to guard, to protect
(DNWSI 754)
Jewish Palestinian Aramaic
nṭr
- to guard, to observe, to retain in memory
(DJPA 348)
Christian Palestinian Aramaic
nṭr
- to guard, to observe
(DCPA 122)
Jewish Babylonian Aramaic
nṭr
- to guard, wait, remain fresh
(DJBA 745)
Syriac
nṭr
- to guard, to observe
(LSyr. 426)
Mandaic
nṭr
- to watch over, to take care of
(MD 295)
Arabic
nḏ̣r
- to look at
(BK 2 1287, Lane 2810)
Sabaic
nzr
- to observe, watch over, protect
(SD 102)
Geez
naṣṣara
- to look at
(CDG 406)
Tigre
näṣra
- to spy, to look into distance
(WTS 344)
Tigrinya
näṣṣärä
- to become clear; to look at attentively
(TED 1388)
Amharic
näṭṭärä
- to clarified, become known
(AED 1073)