PS

*dwr - to go around, to turn (EDA II)

In various Semitic languages, PS *dwr ‘to go round’ acquired the meaning ‘to stay permanently in one place, to dwelľ. A variant root *dhr is attested in some WS languages.

PS
*dawr-/*dawar- - period, cycle (DRS 240, Marassini 1971: 48, Fronzaroli 1965: 143, 148, EDA II)

The – apparently iconic (descriptive) – reduplication *dār- dār- (or *dār- dawr-), attested in both Akkadian and early NWS (Ugaritic, Hebrew, Aramaic), may go back to PS.

PS
*dVwr- - a kind of enclosure (EDA II)

Akkadian
duāru - to surround, to encircle (AHw. 1551)

Sargonic.

Hebrew
dwr - to stack in circles; to stay permanently in one place, to dwell (HALOT 217)
Biblical Aramaic
dwr - to stay permanently in one place, to dwell (HALOT 1849)
Jewish Palestinian Aramaic
dwr - to dwell (DJPA 142)
Christian Palestinian Aramaic
dwr - to dwell (DCPA 83)
Jewish Babylonian Aramaic
dwr - to go around, to overtake; to dwell, to live (DJBA 321-322)
Syriac
dwr - to dwell, to stay (LSyr. 147)
Mandaic
dur - to dwell, to stay in (MD 105)
Arabic
dwr - to go round, to circle; to return (Lane 930)
Qatabanian
dwr - to turn from, to refuse (LIQ 41; Avanzini 2004, 277-278)
Tigre
dorä - to go around, to turn (WTS 536)

däwrärä ‘to wander about, to turn’ (WTS 537)

Tigrinya
däwwärä - to search, to scout (TED 2145)

Likely borrowed from dialectal Arabic (сf. Piamenta 159, Behnstedt 94). 

Amharic
däwwärä - to roll, to wind up; to turn upside down (AED 1821)
Mehri
dōr - to wander around (ML 76)
Jibbali
dɛ̄r - to wander around (JL 42)
Soqotri
der - to dwell, to stay (LS 530; CSOL I 530; CSOL II 380; Naumkin et al. 2015a:67)
Soqotri
der - to go around (CSOL I 530)

dárat ‘it elapsed’: CSOL I 24:31

tedúr ‘it will elapse’: CSOL I 29:39