PArm

*ˀVnāš- - man (Kogan 2015:392)

Application of PCS (or PWS) *ˀVnāš- to one single individual (“person,” “(some)one”) – to some extent combined with the generic sense “mankind” and the collective meaning “people” – is a highly peculiar Aramaic feature with no obvious precedents elsewhere in Semitic. However, see Tgr. ˀənas ‘man’, Sab. Min. Qat. ˀns₁ (SD 6, LM 6, LIQ 13).

PWS
*ˀVnāš- - man (Fronzaroli 1964: 19, 37, 50; Kogan 2011: 232)
For the complex diachronic background of this form v. Kogan 2015: 177

Old Aramaic
ˀnš - man (DNWSI 84)
Jewish Palestinian Aramaic
ˀänāš - person, one (DJPA 66)
Jewish Babylonian Aramaic
ˀināšā - man (DJBA 120)
Syriac
nāšā - man, human beings (LSyr. 31, SL 65)
Mandaic
(a)naša - human being (MD 24)
Mlaḥso
nošo - Mann, Mensch (man) (Jastrow 1994:185)
Turoyo
noše - Leute (people) (RW 369)
Arabic
(ˀu)nās- - a numerous company of men, many men (Lane 114)
The word is only used with a collective/plural meaning.