PArm

*ṯawr-(at)- - cow, bull (SED II No. 241, Kogan 2015:400)

No feminine formation from PS *ṯawr- ‘bull, ox’ is attested outside PArm. *ṯawr-at-. The only exception is Arb. ṯawrat-, but this rare word is certainly no basic designation of “cow” in Arabic (in TA 10 338, only one verse by al-Aḫṭal is adduced as an illustration, which may testify to the restricted use of this lexeme).

PS
*ṯawr- - bull, ox (SED II No. 241; Kogan 2011: 205; Kogan 2015: 400)

Samalian
šwrh - cow (DNWSI 1118)
Old Aramaic
šwrh - cow (DNWSI 1118)
Official Aramaic
twr - bull, ox (DNWSI 1118)
Biblical Aramaic
tōr - ox, bull (HALOT 2005)
Demotic Aramaic
twr - bovine (DNWSI 1266)
Palmyrean
twr - bull, ox (DNWSI 1118)
Jewish Palestinian Aramaic
twr - ox, cow (DJPA 578)
twrh (det. twrth) ‘cow’. br twryn ‘heifer’ (DJPA 101), brt twryn ‘female offspring of cattle’ (DJPA 112)
Samaritan
twr - ox (DSA 945)
twrh ‘cow’
Jewish Babylonian Aramaic
tōr - ox (DJBA 1199)
det. tōrā, tawrā
Syriac
tortā - cow (LSyr. 819, SL 1634)
Syriac
tawrā - bull (LSyr. 819, SL 1633)
Mandaic
taura - bull, ox (MD 478)
M. Mnd. tūrta/ā ‘cow’ (Macuch 1993 443)
Maalula
tawrča - cow (GNDM 103)
Mlaḥso
taro - Ochse (ox) (Jastrow 1994 191)
Turoyo
tərto - Kuh (cow) (RW 524)
tawro ‘bulľ (RW 503)
Hertevin
tora - Ochse (ox) (Jastrow 1988: 200)