PS

*dād- - paternal uncle (Kogan 2014: 93)

An eventual relationship with Akk. dādu ‘love-making; object of love, darling, favorite’, Hbr. dōd ‘beloved; love’ is also conceivable

Akkadian
dādu - paternal uncle (Kogan 2014:91–92)
The term belongs to the “Amorite” system of kin designations and is attested mainly in Mari corpus; Akkadian proper employs analytical expressions to designate uncle and aunt, e.g. aḫi abim, aḫāt abim and so on.
Ebla
da-dum - uncle (VE 1161)
corresponds to Sum. PA₄.MU; see discussion in Krecher 1984: 146, Lambert 1995: 136, Krispijn 2004: 108, Catagnoti 1998: 187; Kogan 2014: 94–95
Hebrew
dōd - paternal uncle (HALOT 215)
exact meaning clear from 1 Samuel 14.50–51
Syriac
dādā - paternal uncle (LSyr. 144, SL 275)
Arabic
dād- - foster father (Dozy I 419)
Minaean
dd - paternal uncle (M 102 : 1; LM 10)
Qatabanian
dd - paternal uncle (Q 266 : 7; LIQ 41)
Geez
dud - paternal uncle (CDG 123)
Mehri
ḥə-dīd - paternal uncle (ML 75)
Jibbali
did - paternal uncle (JL 42)
Soqotri
dédoʰ - 1. paternal uncle; 2. father-in-law (LS 123; CSOL I 525; CSOL II 443; Naumkin et al. 2015a:66)

di-dédoʰ ‘nephew’:

wa-yaˁámer heʸh díˀʸheʰ dédoʰ tóˀo ˁö́ḳar ḥóuton ɛʰ di-dédoʰ ‘When he grew up, his uncle said to him: “You should be circumcised, my nephew!”’ (CSOL I 28:8)