PWS

*barad- - hail (CDG 103; Kogan 2011: 194)

Hebrew
bārād - hail (HALOT 154)
Old Aramaic
brd - hail (DNWSI 196)
Jewish Palestinian Aramaic
bardā - hail (DJPA 111)
Christian Palestinian Aramaic
brd - hail (DCPA 62)
Jewish Babylonian Aramaic
bardā - ice (DJBA 242)
Syriac
bardā - hail stones (LSyr. 95, SL 186)
Mandaic
barda - cold, hail (MD 50)
Arabic
barad- - hail (Lane 184)
Sabaic
brd - cold weather, hailstorm (SD 30)
Geez
barad - hail, snow, hoarfrost (CDG 103)
Tigre
bäräd - hail (WTS 280)
Tigrinya
bäräd - hail (TED 1134)
Amharic
bäräd - hail (AED 891)
Harari
bäräd - hail (EDH 45)
Selti
bärädä - hail (EDG 152)
Wolane
bäräd - hail (EDG 152)
Zway
borodu - hail (EDG 152)
Chaha
bäräǯä - hail (EDG 152)
Ezha
bäräǯä - hail (EDG 152)
Endegen
bäräǯǯä - hail (EDG 152)
Ennemor
bäräǯä - hail (EDG 152)
Gyeto
bäräǯä - hail (EDG 152)
Muher
bäräd - hail (EDG 152)
Muher
bäräǯä - hail (EDG 152)
Masqan
bäräd - hail (EDG 152)
Gogot
bäräd - hail (EDG 152)
Soddo
bäräd - hail (EDG 152)
Mehri
bərēd - hail (ML 51)
is likely to be attributed to the Arabic influence, particularly in view of its absence from Jibbali and Soqotri (Kogan 2015: 116)