PES

*ngŝ - to be king (CDG 393, Kogan 2015: 457)

PWS
*ngŝ - to push, to press, to drive to work (CDG 393; Appleyard 1977: 51; Kogan 2015: 457)
Probably related to Akk. nagāšu ‘to leave, to go away’, in which case the transitive meaning “to drive” may be regarded as a common innovation of CS/EthS. Conversely, there is hardly any connection between this root and Mhr. nəgūŝ ‘to shake milk for butter’, Jib. ngɔŝ id.

Geez
nagŝa - to rule, to be king (CDG 392)
Tigre
nägsä - to rule, to be king (WTS 341)
Tigrinya
nägäsä - to rule, to be king (TED 1371)
Amharic
näggäsä - to rule, to be king (AED 1065)
Harari
nägäsä - to rule, to be king (EDH 118)
Soddo
näggäsä - to rule, to be king (EDG 454)