PS

*ḥkk - to itch, scratch (oneself) (SED I No. 23ᵥ)

Akkadian
ekēku - to scratch (CAD E 63, AHw. 193)
Hebrew
ḥākak - to scratch (Jastrow 462)
pB.
Jewish Babylonian Aramaic
ḥkk - to rub, scratch (DJBA 460)
Syriac
ḥkk - to scrape, to itch (LSyr. 230, SL 449)
Mandaic
hkk, huk - to itch, irritate (MD 147)
Maalula
ḥkk - reiben (GNDM 35)
Marked as Arab.
Turoyo
ḥyk - I. kratzen (to scratch) (RG 505)
Arabic
ḥkk - to scratch, scrape, rub, grate (BK 1 469, Lane 614)
Geez
ḥakaka - to itch, to scratch, to rub (CDG 228)
Tigre
ḥakka, ḥankäkä - to scrape, to rub (WTS 88)
Amharic
akkäkä - to have an itch, to scratch o.s. with the nails (AED 1265)
Argobba
hakkäkä - to scratch (Leslau 1997: 204)
Harari
hakäka - to scratch the itching part of the body (EDH 81)
Selti
ankäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Wolane
ankäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Zway
ankäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Chaha
akäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Ezha
akkäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Endegen
akäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Ennemor
akäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Gyeto
akäkä - to scratch when it itches (EDG 33)
Mehri
ḥǝk - to scratch (ML 173)
Jibbali
ḥɔttk - to scratch (JL 107)
­-t-­ stem. Note ḥekk ‘to level off a small surface’ [ibid.], with a meaning shift.
Harsusi
ḥek - to scratch (HL 58)