Tigre

wad - son, youn man; child (WTS 430)

PES
*wald-/*lVd- - son (Kogan 2015:458)
“The original meaning of Proto-EthS *wald- (and *lVd-) ‘son’ was probably “boy,” as is the case of its immediate parallels in Hebrew (yäläd, HALOT 412) and Arabic (walad-, Lane 2966). All these terms are derived from PS *wld ‘to bear’, widely attested both withing and outside EthS (SED I No. 80v). Lack of lexical distinction between the meanings “son” and “boy”/”child” — similar to bēn vs. yäläd in Hebrew — observable throughout EthS is atypical for Semitic languages and might be due to the substratum influence.”