ḫaraŝa, ḥarasa, ḫarrasa - to feed, nourish, take good care of someone by properly feeding him
(CDG 264)
See Leslau’s comment: “ḫarasa is separated here from ḫaraŝa… but in fact it is probably the same root with a different spelling and means ‘to bear a child’ and ‘to feed (or take care of) the woman in childbed.”
PS
*ḫrš - to be in confinement, in childbed
(SED I No. 31ᵥ; CDG 264)