bašar- was relegated to the meanings “epidermis” and “mankind” under the impact of laḥm- (originally, “food” in general) (Kogan 2015: 112).
For the meaning ‘mankind’ see also bs₂r in
Min and
Sab
Also bašārat- ‘beauty of shapes, body’ [ibid.].
Note the meaning ‘skin’ attested in Arb. and MSA, which could suggest the PS meaning ‘flesh with skin’, if not for MSA parallels suspect of being Arb. loanwords, in which case a meaning shift in Arb. is to be regarded as an Arb. semantic
innovation.