Words

Jibbali
hid - thunder (JL 94)
Jibbali
hɔddɔ́t - to thunder

For semantic reasons, the verb is used in feminine forms only.

Jibbali
héḏé - to be delirious, talk without sense, talk in one’s sleep (JL 95)
Jibbali
hɔ́laˁ - shadow (JL 96)
Jibbali
helk - to be very tired and thirsty (JL 97)
Cf. also ehúlk ‘to annihilate’ (JL 97).
Jibbali
-hum - their; them (genitive and accusative pronominal suffix, 3 masc. pl.) (Johnstone 1975:118)
Jibbali
hérúm - tree (JL 99)
Jibbali
hɔŝ - to take by force (JL 100)

Cf. Mhr. hōŝ ‘to steal by force’ and perhaps Soq. ‘to lead, to drive (animals)’, compatible semantically but implying an irregular loss of h.

Jibbali
hɛt - thou (JL 99)
The initial h-, whose origin is uncertain, is paralleled by Modern Aramaic forms: Mal. hačč, Tur. hat (Kogan 2009:66).
Jibbali
hit - you (fem. sg.) (JL 99)
The initial h-, whose origin is uncertain, is paralleled by Modern Aramaic forms: Mal. hašš, Tur. hat (Kogan 2009:66).