Words

Tigre
ˁaḳḳama - to be able (WTS 467)
Tigre
ˁəlu - young of the donkey (WTS 450)
Tigre
ˁəlaf - plashed cover for a wooden bowl (WTS 454)
Tigre
ˁəlefät - small vessel for milk (WTS 454)
Tigre
ˁaläḳ - leech (WTS 452)
Tigre
ˁəlät - day (WTS 443)
Tigre
täˁalaǯäǯä - to stammer (WTS 454)
Tigre
ˁammät - paternal aunt (WTS 455)
Tigre
ˁammäḳä - to rob, to defraud (WTS 456)
Tigre
ˁamsä - to become pregnant (WTS 456)
can also be considered a semantic development from “to carry” or “to be loaded with” (Leslau 1958: 40, Buck 1949: 283‒284). In this case, the meaning “to carry” may be not exclusively Canaanite.