Arabic
yaˁr- - kid; kid that is tied up or thrown into a pit to attract a lion or a wolf
(BK 2 1630, LA V 301)
Cf. also yarˁ- ‘calf’ (BK 2 1626, Fr. IV 518), yaraˁ- (LA VIII 413), probably related with metathesis. It is worth noting that according to LA yaraˁ- means ˀawlādu baḳari l-waḥši ‘youngs of wild cows (Oryxes).
Arabic
yaˁsūb- - a species of partrige
(BK 2 249, Lane 2041)
Arabic
yābis- - dry, dried up
(Lane 2974)
Arabic
yafan- - four-year old bull
(BK 2 1631, LA XIII 457)
yafanat- ‘cow; pregnant cow’ (BK 2 1631). Cf. fanāt- ‘cow’ (BK 2 640, Lane 2451, LA XVI 166)
Arabic
yaḥmūr- - deer, roebuck
(BK 1 491, Lane 642)
Arabic
yamm- - tihāmat (sea)
(LA 12 772)
almost certainly borrowed from Hebrew or Aramaic (Jeffery 1938:293).
Arabic
yqḏ̣ - to wake up; to be alert, to be not sleeping
(LA 7 527)
yurbūˁ ‘idem’ (BK 2 1626), ya/urbūˁ- (Lane 1020)