Words

Arabic
bīb- - maǧrā l-māˀi ˀilā l-ḥawḍi (a course of water leading to a pool) (TA 2 53)

A borrowing from Akkadian bīˀu, bību ‘outlet’ through Aramaic.

Arabic
ˀabyaḍ- - white (Lane 282)
may be internally derived from bayḍ- ‘egg’; it is also tempting to compare it to Gez. beṣā, Amh. bəč̣a ‘yellow’
Arabic
bayḍat- - egg (BK 1 184, Lane 283)
Arb. bayḏ̣ ‘oeuf de fourmi’ “ant egg” [Belot Arb.-Fr. 50] (not in [BK 1 185], where bayḏ̣ means ‘liqueur nécessaire à la génération; sperme’). One wonders whether a variant Sem. root *bayṯ̣-­ with *ṯ̣ vs. *ṣ̂ can be reconstructed on the latter Arb. and MSA parallels.
Arabic
byn - to be clear, evident; II. to explain (Lane 286)
Arabic
bayna - between, amidst, among (Lane 287)
Arabic
bayt- - house, tent (Lane 280)
Arabic
byt - to spend the night; to do sth at night (Lane 279)
Arabic
bizz-, buzz- - nipple (Dozy I 80)
See Arb. dial. bizz ‘sein, mamelle’ “udder” [ibid. 120] marked as Afr. meaning an unspecied Arabic dialect spoken in Africa.
Arabic
mibzaγ- - lancet (Lane 199)
Arabic
bzγ - to make a small incision (Lane 199)