Words

Akkadian
ḫalāpu - to slip in or through, to enter surreptitiously; (Gt) to be intertwined (CAD Ḫ 35)

Cf. PWS *ḫlp ’to pass by, to leave behind, to replace’ (Kogan 2001:270).

Akkadian
ḫalāṣu - to press, to sqeeze out; to clean by combing (CAD Ḫ 40, AHw. 311)
Akkadian
ḫalāšu - to scrape off (CAD Ḫ 40, AHw. 311)
Akkadian
ḫalbu - forest (CAD Ḫ 40, AHw. 311)

According to Hrůša 2010:218 we are probably faced with a WS loanword in Akkadian.
Cf. Ugr. ḫlb.

Akkadian
ḫallu - crotch, region between the thighs; the hind legs of animals (CAD ḫ 45, AHw. 312)
Akk. ḫ- < *ḥ-
Akkadian
ḫalpu - substitute (AHw. 313, CAD Ḫ 49)

NB lexeme, Aramaism

Akkadian
ḫalû - to be sick (CAD Ḫ 54, AHw. 314)
Mari. Considered a WS loan in CAD.
Akkadian
ḫâlu - to be in labour (CAD Ḫ 55, AHw. 342)
Akkadian
ḫalû - black mole (on the face and body); black spot (a disease of barley) (CAD Ḫ 53, AHw. 314)
Possibile shift of ḫ < *ḥ. Alternatively to be compared to Arb. ḫāl- ‘sign on the face, mole’ [BK 1 649] (cf. [Holma 1912 9]).
Akkadian
ḫālu - maternal uncle (CAD Ḫ 54, AHw. 314)
See most recently Kogan 2014: 91f.: only attestation admitted by both dictionaries - in Susian legal document MDP 24 376:9: ‘[...]-ra-bi a-al-šu’ in a partially broken context. Probably a WS loan, although its textual distribution (Susian document, incantation, apodosis of divination) is far from ordinary