Tigre
dabər - mountain
(WTS 527)
Tigre
däbər - black dots or spots
(WTS 527)
The meaning is very plausibly related to ‘plague’ and not attested in Arb., which makes a borrowing from Arb. unlikely.
Tigre
dbr - to cause trouble
(WTS 527)
Probably related with a meaning shift.
Tigre
dəbər - poverty, hunger
(WTS 527)
Probably related with a semantic shift.
Tigre
dəbəs - being hump-backed
(WTS 528)
Tigre
däfrät - breath, smell, scent
(WTS 544)
Tigre
däffät - place between shoulder-blades and neck
(WTS 545)
An Arabism according to [Leslau Loanwords 166]; see, however, quite different meanings in the two languages.
Tigre
dogˁa - terre basse et chaude
(WTS 543)