Words

Arabic
fḥḍ - to crush fresh, humid substances, such as a melon (LA 7 228)
Cf. Akk. paʔāṣu ‘to cleave, to crush’
Arabic
fḥḥ, fḫḫ - siffler (se dit des serpents); siffler en dormant (se dit d’un homme) (to whistle (said of snakes); to whistle while sleeping (said of a man) (BK 2 547, Lane 2348)
Arabic
fuḥḥāl- - the male palm-tree (Lane 2346)

Probably related.

Arabic
faḥḥār- - worm (Baranov 583)
Not attested in the available dictionaries of Classical Arabic
Arabic
fḥṯ - to search, to seek, to inquire, to examine (Lane 2344)

Note Ar. bḥṯ ‘to search, to inquire, to investigate’, Gez faḥasa ‘to dig, to examine, to scrutinize carefully, to question repeatedly’. fḥṯ and faḥasa are probably related to bḥṯ via devoicing of the first radical.

Arabic
fḥz, fḫz - to consider oneself great (LA 5 454)
Arabic
faḥm-, faḥam- - charcoal (Lane 2347)
Arabic
fḫr - to boast, to glory (Lane 2349)
The derivation is not evident
Arabic
faḫūr- - a she-camel great in the udder, but having little milk; a palm-tree great in the trunk, thick in the branches; a house great in the yard and long therein (Lane 2349)
The derivation is not evident
Arabic
faḫḫār- - potter (Lane 2350)
Borrowed from Akkadian paḫāru ‘potter’ through Aramaic.