The semantic difference between MSA (“to throw”) and the rest of WS
(“sling,” “to throw stones from a sling”) is noteworthy and requires an explanation. Shall one consider the semantic narrowing from “to throw” into “to
sling” as a specific feature of Proto-CS/EthS? This hypothesis might be corroborated by the fact that another, perhaps more archaic, common designation of
“sling” is preserved in Akk.
waṣpu, Arb.
waḍaf- and Gez.
waṣ̂afa,
moŝaf