PS

*wkl - to (en)trust, to rely (DRS 539, Kogan 2015:239, EDA II)

PNWS *ykl ‘to be able’ may be related.

According to a broad consensus summarised in Kouwenberg 2010a, 454 and Kogan 2015, 101, Akk. takālu is a diachronically secondary verb going back to PS *wkl “to trust, to rely”. The same type of secondary root has been independently produced in Arabic and Aramaic. As reasonably argued by Kaufman 1974, 106, the high proliferation of *tkl in Aramaic (notably, in opposition to its modest presence in Arabic) may be due to Akkadian influence on Aramaic or even to a direct borrowing from Akkadian.

PES
*tkl - to fix, to fasten, to plant

Noeldeke 1886, 726 tentatively connected the Akkadian–Aramaic isogloss *tkl (considered to be a secondary derivation from PS *wkl) with PES *tkl “to fix, to fasten, to plant” . This comparison, implying that Ethiopian preserves the primary meaning “to fix, to be well-fixed, reliable” and undermining the derivation from *w-k-l, is discussed and rejected by Leslau in CDG 573.

Akkadian
takālu - to trust (AHw 1304, CAD T 63)
Akkadian
waklu - overseer (person in charge of a group of soldiers, workers or craftsmen) (CAD A₁ 277, AHw. 1456)
Official Aramaic
tkl - to trust, to rely (DNWSI 1214)

itp. 

Jewish Palestinian Aramaic
tkl - ap. to support, to assure (DJPA 581)

itpe. ‘to be assured’ (DJPA 581)

Syriac
tkel - to believe, to be sure (LSyr. 823)

ap. ‘to assure’, etpe. ‘to be trustworthy’ (LSyr. 823)

Mandaic
tkl - to trust (MD 487)
Arabic
wkl - II. to appoint as one’s deputy (Lane 3059)
Sabaic
wkl - to entrust (SD 160)
Geez
tawakkala - fidere, confidere (to trust, believe, confide) (LLA 920)

Cf. also wəkul ‘confisus, fretus,’ təwkəlt ‘confisio, fiducia, spes’ (LLA 920).

Geez
wəkul - confisus, fretus (relying, depending, trusting) (LLA 920)
Tigre
wäkkälä - to appoint, to entrust (WTS 441)

Likely an Arabism.

Tigrinya
täkälä - to avail, to be of use, profit; to aid, to help (TED 1268)

The relation to the present root is possible, since meanings of Tna. verb come remarkably close to those of the Akk. root.

Tigrinya
wäkkälä - to represent, to appoint as agent, deputy (TED 1765)

Likely an Arabism.

Mehri
awōkəl - to entrust with (ML 426)

Likely an Arabism.

Jibbali
ōkəl - to trust with, to entrust (JL 290)

Likely an Arabism.

Soqotri
ókiľ - to appoint as a representative (LS 59; Naumkin et al. 2019b:74)