PS

*gVn(ā)z(-at)- - (dead) body, back (of body) (SED I No. 87)

Apparently related to (derived from?) this root is Sem. *gnz ‘to wrap up the corpse, to prepare a body for funerals’

Arabic
ǯanāzat-, ǯināzat- - corpse, dead man (BK 1 339)
ǯnz ‘être placé sur le brancard’ (se dit du cadavre) ‘
Sabaic
gnzt-n - corpses; the dead (Biella 73)
This interpretation seems to be better supported by the context (mḥrm gnztn ‘sanctuary of the dead’ = ‘cemetery’) than ‘funeral (n.)?’ given in [SD 50] > (?) gnz-t ‘funeral (n.)?’
Argobba
gunž, gəǯo, ˁuǯo, ˀuǯo - back of the body (Leslau 1997:202, AAD 422)
Soddo
gʸinžä, ginžä - back of body (EDG 310)