PS

*lVγ- - jaw (SED I No. 177)

Usually united with similar forms meaning ‘throat’, ‘to lick’, etc. (see *luγ(γ)-  ‘throat’). Cf. *lVḥy-at- - cheek, jaw No. 178.

Hebrew
mətalləˁōt - jawbones (pl.) (HALOT 654)

Metathetic from ­-t­- infixed stem (cf. constr. *maltəˁōt in Ps 58.7). Cf. lōăˁ, a hapax in Pr 23:2, translated as ‘gullet’ in [HALOT 532]. The context, however, allows for both interpretations, ‘gullet’ and ‘jaw’, the latter supported by the meaning ‘jaw’ attested in Hbr. pB. [Jastrow 700].

Jewish Babylonian Aramaic
lōˁā - jaw (Jastrow 700)
Syriac
lōˁā - maxilla (jaw) (LSyr. 361)
Arabic
luγn- - conchal nerve of the ear; ear lobe (BK 2 1006, WKAS II 902)

Probably, related with suffixed -­n and a highly specified meaning shift. Note also a variant root with an enigmatic -­d as a third radical: luγd-­ (also luγdūd­, liγdīd­) ‘earlobe, the bottom of the ear; tender flesh between the palate and the swallowing canaľ [ibid. 1005], [WKAS II 883-4].

Mehri
lγənī́n - double chin (SSL 3 281)

Note a meaning shift. For the n-suffixation see notes to Soq. leˁánhen - gills in *luγ(γ)- - throat (SED I No. 176 ). Note, however, a similar structure of one of the Arb. forms.