PCS

*γalm- - boy, young man (Kogan 2015:186)

Arb. γlm ‘to be vehemently affected with lust’ is usually considered to be denominative from γulām-, but cf. Jib. γéləm ‘(camels) to run wild (after the summer)’, with no comparable nominal form (an Arabism?)
There is hardly any connection with PWS *γlm ‘to be dark
(Kogan 2015: 187)

PArm
*γulaym- - child (Beyer 1984: 659; Kogan 2015: 388)
diminutive pattern, together with *zuγayr- ‘smalľ (see Beyer 1984:437, 570, 659)

Ebla
ḫa-la-mi-im /γalm-im/ - boy (Fronzaroli 1984: 142)

sg. gen.

For some remarks on the passage see BFE 137f. 

Ugaritic
γlm - boy, youth; prince (DUL 319)
Hebrew
ˁäläm - young man (HALOT 835)
Arabic
γulām- - a young man, youth, boy, male child (Lane 2286)
Sabaic
γlm - boy, young man (SD 53)