Reconstructions

PS
*γurl(-at)- - foreskin (SED I No. 108; Kogan 2011: 219)
Eg.-Syll. (West Semitic words in Egyptian syllabic writing): ḳu4-r=na=ta /*γurlata, γurlōta/ `foreskin, uncircumcised phallus` [Hoch 302] - J.H.Hoch. Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period (1994)
PS
*γVrVn- - eagle (SED II No. 90)
PS
*γVrnīḳ- - crane (SED II No. 91)

Oddly enough, reflected only in Arabic and Akkadian. Despite all the difficulties, Akkadian to Arabic borrowing is not to be ruled out (Kogan–Krebernik 2021a:392).

PS
*γarVp- - occiput, back of the neck (SED I No. 107; Kogan 2011: 220)
PS
*γṣb - to take by force (Kogan 2001:274)
PS
*γṭw/y - to be dark, covered (Kogan 2001:266)
PS
*γṯy - to be dark (Kogan 2015: 34, note 66; Kogan 2001: 266)
PS
*γVzāl- - gazelle (SED II No. 92; Kogan 2011: 208)
PS
*hḏy/w - to be mad, talk without sense; produce incoherent sounds (in one’s sleep) (SED I No. 18ᵥ)
PS
*hadad- - thunder (Fronzaroli 1965a: 140; DRS 373; Kogan 2011: 194)