In Arm presumably ousted in its basic meaning by the reflexes of PS
*kariŝ- ‘stomach’. Its existence in Proto-Aramaic can nevertheless be reliably deduced from the widespread verbal root
*bṭn ‘to be pregnant’
Note parallel forms with -i- in Hbr. and Arm. Cf. such probably derived terms as Can.: Amn. bṭn, designation of an architectural element [HJ 151], and Pho. bṭn ‘embossement(?)’ [T 45].
Note meaning shifts in part of Arm.