di-ṣabḥ ‘the morning’: di-ṣabḥ ḳéˁe ˁésen wa-yeráˁa ‘The next morning, he let them (the goats) out and kept watch over them’ (CSOL I 6:29)
The informants insist on the distribution of z and ṣ in this lexeme as indicated above.
ṣet tiľfáz ‘to watch TV’ (CSOL II 6:20)
See Kogan 2015: 523; 36