Akkadian
        
      
      
        
          bāštu - dignity, good looks (as quality of human beings and gods)
            (CAD B 142, AHw. 112)
        
       
     
   
    
      Var.: bāltu.
Cf. Arb. bˀs “to be strong, mighty”, baˀs- “might, strength, courage, valour” (Lane 146; see Kogan 2003:258).
    
 
          
  
    
      
        
          Akkadian
        
      
      
        
          bašû - to exist, to be
            (CAD B 144, AHw. 112)
        
       
     
   
    
      Derived words: bāšû ‘existing, available’ (CAD B 161, AHw. 114); bāšītu ‘valuables, possessions’ (CAD B 139, AHw. 111); bišītu ‘property’ (CAD B 269, AHw 131); bīšu (bišû) ‘possessions’ (CAD B 271, AHw. 131); būšu (bušû, bušiˀu) ‘property, goods’ (CAD B 353, AHw. 144); mušabšû ‘creator (CAD M₂ 250, AHw. 680); nabšiˀu ‘deposit’ (CAD N₁ 30, AHw. 699); tabšītu ‘creation’ (CAD T 33, AHw. 1299).
In spite of the fact that the prototype *b-ṯ-y is unambiguously established thanks to the regular third millennium orthography with ŠV, the etymology of the Akkadian verb is completely uncertain.
    
 
          
  
    
      
        
          Akkadian
        
      
      
        
          bâšu - to stamp, tamp
            (AHw. 1547, CDA 41)
        
       
     
   
    
      If the meaning “stampfen” proposed for this verb in AHw is accepted, it could be compared with Hbr. bws “to tread down” (HALOT 115), even if the sibilant correspondence is irregular. Further possible cognates are Syr. besbes “pervellit; laceravit” (LSyr. 80), Arb. bss “to break in pieces” (Lane 201), Min. bs₁s₁ “broyer; tomber en poussière; briser” (LM 24).
    
 
          
  
    
      
        
          Akkadian
        
      
      
        
          bâšu - to come to shame
            (CAD B 5, AHw. 112)
        
       
     
   
 
          
  
    
      
        
          Akkadian
        
      
      
        
          batāḳu - to cut off
            (CAD B 161, AHw. 114)
        
       
     
   
    
      Var. badāḳu.
Derived words: bātiḳānu ‘informer’ (CAD B 165, AHw. 115); batiḳtu ‘denunciation’ (CAD B 165, AHw. 115); bātiḳu ‘denouncer, informer’ (CAD B 166, AHw. 115); batḳu ‘cut off, deficient, low’ (CAD B 166, AHw. 115); bidūḳtu ‘sluice channeľ (CAD B 223); bitiḳtu ‘damage, loss’ (CAD B 276, AHw. 132); bitḳu ‘cutting, opening’ (CAD B 277, AHw. 132); butuḳḳû (butuḳḳāʾū) ‘deficiency, losses’ (CAD B 356, AHw. 144); butūḳtu ‘breach; channeľ (CAD B 356, AHw. 144).
    
 
          
  
    
      
        
          Akkadian
        
      
      
        
          battatāyī - side by side
            (CAD B 168, AHw. 115)
        
       
     
   
 
          
  
    
      
        
          Akkadian
        
      
      
        
          battatu - <a decoration>
            (CAD B 214, AHw. 115)
        
       
     
   
    
      Variant: betātu.
    
 
          
  
    
      
        
          Akkadian
        
      
      
        
          battu - side, edge
            (CAD B 168, AHw. 115)
        
       
     
   
    
      No etymology can be suggested.
    
 
          
  
    
      Variants: battebatte, pattepatte, battabatte.
    
 
          
  
    
      Probably a late “learned” loanword from Sumerian.