Words

Soqotri
bézog - to cut (CSOL I 521)
Soqotri
bö́ẓ̂ak - to tear (CSOL I 521–522; CSOL II 439)
Soqotri
bö́ẓ̂ar - to cut (LS 93; CSOL I 522; CSOL II 439)
Soqotri
deʰ - this (CSOL I 522-523; CSOL II 439-440; Naumkin et al. 2015a:66; LS 62, 120, 127, 131, 229)

De is used in the phrase deʰ di-ḥaʰ  ‘this (near deixis)’ and deʰ di-boḳ ‘that (far deixis)’.

Soqotri
di- - nota genitivi; relative pronoun (CSOL I 523; CSOL II 440-441; LS 119)

As the nuclear element of the possessive pronoun in the singular (CSOL II 441):

 

Sg.

Du.

Pl.

1

díˀʸho

díˀki

díˀḥan

2 m.

díˀɛʰ, di-ˀέhɛn

díˀti

díˀten

2 f.

díˀiʰ

3 m.

díˀʸheʰ

díˀʸhi

díˀʸhen

3 f.

díˀseʰ

díˀsen

In adverbial expressions: di-ṣabḥ ‘in the morning’; di-ḥteʰ ‘in the night’; di-ˁamd ‘in the evening’; di-dóte ‘in spring’.

be-di- ‘in the manner of’: be-di-méskin ‘like a beggar’, be-di-ḥeľíyyeʰ ‘in oblique language’, perhaps be-di-soḳoṭríyyeʰ ‘in the Soqotri language’.

di-ke-bóde ‘at first’.

di-ḥteʰ ‘during the night’

men di-ḥorf ‘in the autumn’

Soqotri
di-, id - to, towards (LS 52; CSOL I 524; CSOL II 442)

 

Sg.

Du.

Pl.

1

(i)dhí or ídhi or

dénhi

(i)díki

(i)dín

2 m.

(i)dék

idíki

idíken

2 f.

idéš

3 m.

(i)déʸh (idíš)

idéʸhi

idéʸhen

3 f.

(i)dés

idísen (désen)


di-ḥoz (di-) ‘for the period (of)’.

di-ḥaʰ ‘hither’.

Soqotri
dέfɛʰ - 1. rib cage, thorax; 2. side, flank (LS 133; CSOL I 525; CSOL II 443)

dέfɛʰ di- ‘beside, near (locative preposition)’: wa-ho ksówek dómik dέfɛʰ di-míŝkaľ ‘I was sleeping near the hearth’ (Bulakh et al. 2021 262);

be-dέfɛʰ di- ‘beside, near (locative preposition)’;

ḷe-dέfɛʰ di- ‘beside, near (locative/terminative preposition)’: íno še ṭey ẓ̂áˀed ḷe-dέfɛʰ di-ˁarέbeʰ di-ḥagíyeʰ ‘I have a Ziziphus spina-christi tree at the side of the fence of the courtyard’ (field notes);

ḷe-dέfɛʰ ‘beside, near (adverb)’;

men dέfɛʰ ‘from (ablative preposition)’.

Soqotri
édker - to remind (Bulakh et al. 2021:247)
Soqotri
Soqotri
délel - to humiliate (LS 128)