De is used in the phrase deʰ di-ḥaʰ ‘this (near deixis)’ and deʰ di-boḳ ‘that (far deixis)’.
As the nuclear element of the possessive pronoun in the singular (CSOL II 441):
|
Sg. |
Du. |
Pl. |
1 |
díˀʸho |
díˀki |
díˀḥan |
2 m. |
díˀɛʰ, di-ˀέhɛn |
díˀti |
díˀten |
2 f. |
díˀiʰ |
||
3 m. |
díˀʸheʰ |
díˀʸhi |
díˀʸhen |
3 f. |
díˀseʰ |
díˀsen |
In adverbial expressions: di-ṣabḥ ‘in the morning’; di-ḥteʰ ‘in the night’; di-ˁamd ‘in the evening’; di-dóte ‘in spring’.
be-di- ‘in the manner of’: be-di-méskin ‘like a beggar’, be-di-ḥeľíyyeʰ ‘in oblique language’, perhaps be-di-soḳoṭríyyeʰ ‘in the Soqotri language’.
di-ke-bóde ‘at first’.
di-ḥteʰ ‘during the night’
men di-ḥorf ‘in the autumn’
|
Sg. |
Du. |
Pl. |
1 |
(i)dhí or ídhi or dénhi |
(i)díki |
(i)dín |
2 m. |
(i)dék |
idíki |
idíken |
2 f. |
idéš |
||
3 m. |
(i)déʸh (idíš) |
idéʸhi |
idéʸhen |
3 f. |
(i)dés |
idísen (désen) |
di-ḥoz (di-) ‘for the period (of)’.
di-ḥaʰ ‘hither’.
dέfɛʰ di- ‘beside, near (locative preposition)’: wa-ho ksówek dómik dέfɛʰ di-míŝkaľ ‘I was sleeping near the hearth’ (Bulakh et al. 2021 262);
be-dέfɛʰ di- ‘beside, near (locative preposition)’;
ḷe-dέfɛʰ di- ‘beside, near (locative/terminative preposition)’: íno še ṭey ẓ̂áˀed ḷe-dέfɛʰ di-ˁarέbeʰ di-ḥagíyeʰ ‘I have a Ziziphus spina-christi tree at the side of the fence of the courtyard’ (field notes);
ḷe-dέfɛʰ ‘beside, near (adverb)’;
men dέfɛʰ ‘from (ablative preposition)’.
with nouns only
The nuclear element ɛt ‘you’ is alien to the dialect of our informants and makes clear that the poetic segment of CSOL II 8 comes from a tribal area other than Daˁrho.