Words

Soqotri
tḥar - to suffer from pain (LS 440, CSOL I 674, CSOL II 609)
Soqotri
tɛ́kid - to hurry up (transitive or intransitive) (CSOL II 609)
Soqotri
táḳib - to collect, to accumulate (CSOL I 675, CSOL II 609)
Soqotri
táḳif - II to arrange, to prepare, to do properly; to be in proper condition (LS 445, CSOL I 675, CSOL II 610)
Soqotri
táḳiṭ - II to awake (transitive) (LS 444, CSOL I 675, CSOL II 610)
Soqotri
atéḳaṭ - to wake up (intransitive) (LS 444, CSOL I 675, CSOL II 610)

related to PCS *yḳṯ̣ ‘to wake’ with t-prefixation, well compatible with the reflexive meaning of the root (Bittner 1918a:36)

Soqotri
táḳiz - to make something clench over something or somebody (CSOL I 675, CSOL II 610)
Soqotri
tem(m) - to be complete (LS 442)

borrowed from Arabic

Soqotri
tómiˁ - II to listen carefully; to obey (LS 144, CSOL I 676, CSOL II 611)
Soqotri
tö́mod - to slaughter animals for the funeral meal (LS 442, CSOL I 676, CSOL II 611)