Reconstructions

PES
*mwḳ - (to be) warm, hot (Kogan 2015: 447, Appleyard 1977: 37)
PES
*nˀs/*ˀns - (to be) small (Kogan 2015: 444)
PES
*naˁa - come! up! (Kogan 2015: 456, CDG 382)
PES
*nbr - to sit; to stay, to live (CDG 383; Kogan 2015: 463)
The etymology of Proto-EthS *nbr ‘to sit’ is unknown, cf. perhaps Arb. nabūr- = ˀal-ˀist- (LA 5 222). Of some interest may be Akk. wabru ‘Ortsfremder, Beisasse’ (AHw. 1454), ‘a type of foreigner’ (CAD U/W 388), the semantic shift from “to sit” being illustrated by one of the German translations above as well as by Hbr. tōšāb ‘resident alien, sojourner’ (HALOT 1712).
PES
*ndd - to burn (intransitive) (CDG 385; Kogan 2015: 463)
The origin of Proto-EthS *ndd ‘to burn’ is uncertain. Leslau tentatively compares Arb. ndˀ ‘to cast flesh-meat into the fire, to bury a cake of bread in hot ashes’ (Lane 2778).
PES
*ngd - to travel (CDG 390; Kogan 2015: 463)
The origin of Proto-EthS *ngd ‘to traveľ is uncertain.
PES
*ngŝ - to be king (CDG 393, Kogan 2015: 457)
PES
*nVfās- - wind (Kogan 2015: 456; Kogan 2011: 193)
PES
*plṣ - to divide in two, to split (EDA P E28)
PES
*prd - to separate, to distinguish (between true and false) (EDA P 123)