Reconstructions

Proto-MSA
*ˁdg - to suck (Kogan 2015:548)
The origin is unclear.
Proto-MSA
*ˁdl - to lift, to carry (Kogan 2015:548)
The origin is uncertain. note also the variant root *γdl in Mehri and Jibbali
Proto-MSA
*ˁḳr - to grow (Kogan 2015:548)

The origin is uncertain. Cf. perhaps Arb. ˁqr (V) ‘to be accumulated (fat on an animal); to grow well (plants)’, Tna. ˁaḳärä ‘to save, to put in reserve; to hoard, to amass, to accumulate’, Amh. aḳḳwärä ‘to collect’. (Kogan 2015:548-549) also a verbal noun traceable to Proto-MSA: *ˁaḳar- ‘growth’, cf. Mhr. ˀāḳər ‘size’ (ML 20), Jib. ˁáḳər ‘size’ (JL 11), Soq. ˁáḳar ‘size, age’ (LS 325).

Proto-MSA
*ˁamḳ- - middle (Kogan 2015: 549)
M. Bittner (1909:14, 1915b:8) and W. Leslau are undoubtedly correct to derive it from PS *ˁmḳ ‘to be deep’ (CDG 63), notwithstanding a somewhat peculiar semantic development
Proto-MSA
*ˁamal- - field (Kogan 2015: 549)
“Proto-MSA *ˁamal- must be identical to Arb. ˁamal- ‘work, labor’ (and PCS *ˁamal-). In Classical Arabic this term does not seem to display any agricultural meaning which is, however, well attested in the Arabic dialects of Southern Arabia (Landberg 1901:663, GD 2330‒2331, Behnstedt 867, Piamenta 341, Rhodokanakis 41). In such conditions, it is hard to say whether we are faced with a (relatively early?) Arabic loanword into individual MSA languages or rather with a Proto-MSA term which influenced the local Arabic dialects. Admittedly, the phonetic shape of the Soqotri word (final stress, the “soft” lʼ) rather unambiguously speaks in favor of the the first possibility.” (Kogan 2015:549)
Proto-MSA
*ˁmr - to say (Kogan 2015: 544)
Proto-MSA *ˁmr ‘to say’ has been identified by Leslau with Hbr. ˀmr with the same meaning and its CS cognates, but the presence of *ˁ in the proto-form makes this equation rather problematic (Kogan 2015:544)
Proto-MSA
*ˁān- - year (Kogan 2011: 197)
Proto-MSA
*ˁan-Vt- - skin (Kogan 2015:549)
The etymology is unknown.
Proto-MSA
*ˁapar- - cloud (Kogan 2015:269)
likely related with metathesis to Akk. erpetu ‘cloud’, Ugr. ˁrpt
Proto-MSA
*ˁpr - to be red (Bulakh 2004: 274–276; Kogan 2011: 189, 199)