Formally or semantically similar lexemes are attested more or less throughout WS – Hbr. maddūaˁ ‘why?’ (HALOT 548), OffArm. mdˁm ‘something’ (DNWSI 598), Gez. ˀəndāˁi ‘perhaps’ (CDG 28), Soq. έdaˁ, ɛdáˁ ‘perhaps’ (LS 53) – it is only Ugr. mndˁ that matches Akk. minde exactly in both form and meaning (Kogan 2015:338).
The origin of Akk.-Ugr. *nāgir- ‘herald’ is uncertain. Huehnergard’s assertion “the word nāgiru ‘herald’ is not attested in any Semitic language other than Akkadian” (1987a:94) is nevertheless correct (contra J. Sanmartín).
Has no cognates elsewhere in Semitic.