Possible cognates of Proto-MSA *ṯ̣wy ‘to smelľ are extensively discussed in SED I No. 286. From the semantic point of view, the closest parallels are Ugr. ṯ̣ˀu ‘exhalation, secretion’ (DUL 1007) and Gez. ṣiˀ ‘bad smell.’ Also remarkable are Hbr. ṣōˀā, ṣēˀā ‘excrement,’ ṣē(ˀ) ‘filth’ (HALOT 992) and Gez. ṣiˀat ‘rot, filth, stench, excrement’ (CDG 567). (Kogan 2015:575-576)
As argued by M. Bittner (1911:81) and W. Leslau, Proto-MSA *wḳf ‘to be silent’ is likely related to Arb. wqf ‘to become still, to stop, to stand’. See further DRS 609. Any connection with Akk. ḳâpu ‘to buckle, to collapse’? (Kogan 2015:576)
“Must be related to Arab. wzm ‘to pay a debt; to join a small piece of something to what is similar to it” (LA 12 756), so sparsely attested that one may wonder whether it is autochtonous in Arabic. A borrowing from Arabic into MSA is, in this case, quite unlikely” (Kogan 2015:576)