Reconstructions

PS
*bny - to build (EDA B N65)
PS
*birk- - knee (SED I No. 39)
PS
*bar(a)ḳ- - lightning (Fronzaroli 1965a: 140, 146, 150; Kogan 2011: 194)
PS
*brm - to be multicolored (Kogan 2011: 199)
PS
*burāṯ- - juniper (Fronzaroli 1969a, pp. 278, 291, 300)

but cf. problems discussed in Kogan 2012: 242

PS
*bšl - to be cooked, ready, ripe (Fronzaroli 1971: 626, 636, 642; Kogan 2011: 242)

The transitive meaning ‘to boil, cook’ is mostly reserved for causative formations: Akk. šubšulu, Hbr. biššēl, Syr. baššel, Arb. ˀabsala ‘to boil unripe dates’ (TA 28 84), Gez. ˀabsala, Mhr. həbhōl, Jib. ebšél, Soq. ˀébhel, probably Ugr. bšl (DUL 242).

PS
*bŝr - to bring good tidings (EDA B 280)
PS
*buṭm(-at)- - terebinth (Fronzaroli 1969a: 278, 290, 300, Kogan 2012: 237-238)
PS
*baṯan- - snake (SED II No. 63; Kogan 2011: 211)
PS
*bṭl - to be invalid, lost, to stop working (EDA B 131)