Reconstructions

PWS
*raḫil- - ewe (SED II No. 188; Kogan 2011: 205)
PWS
*raḫam- - Egyptian vulture (SED II No. 189; Kogan 2011: 210)
PWS
*rVk(u)b(-­at)­- - knee (SED I No. 232)
Metathetic of *birk- ‘knee’
PWS
*rḳ - to spit (SED I No. 81ᵥ)
Reconstructed as a biconsonantal element with various triconsonantizing augments in individual languages
PWS
*rḳm - to embroider (Kogan 2015: 121)
PWS
*rVmḥ- - spear (Kogan 2015: 96)
Ugr. mrḥ ‘spear’ is usually thought to represent this term (with metathesis)
PWS
*rimm-at- - (meaning is uncertain) (SED II No. 191; Kogan 2011: 214)
for different approaches to Akk. rimmatu see Durand 1990: 106–107, Stol 2000b: 626
PWS
*rpˀ - to heal, to protect (Kogan 2015: 121)
An ultimate connection with *rpy ‘to relax’ is not to be excluded
PWS
*rpḳ - to lean, recline (on one’s elbow)

Related to PCS *ma-rpiḳ- ‘elbow’

PWS
*rpy - to relax (Kogan 2015: 121)
*rpˀ ‘to heal, to protect’ is probably connected perhaps also Arb. rfh - ‘to be easy, soft, delicate’ and Soq. bə-rέfɛy/bə-rέfɛš - ‘slowly, gently’