Reconstructions

PS
*nVḥl- - swarm of bees (SED II No. 160)
Cf. Syr nāḥəlat ḳamḥā ‘insectum quoddam’ (LSyr. 423), ‘papilio’ (PS 2337), literally ‘sifting-the-flour’. Both elements may represent original faunal terms reinterpreted by popular etymology (cf. *ḳVmḥ- ‘kind of insect’, SED II. No. 129)
PS
*niḥnū̆/niḥnā̆ - we (Kogan 2009:67, CDG 395)
PS
*naḥaš- - wild animal (SED II No. 159, Kogan 2015: 300)
may go back to the verbal root *nḥš‘to live, to be alive’ preserved in Akk.nêšu. For semantic development see Buck 1949:137 (numerous IE precedents) and, in the Semitic domain, Hbr. ḥayyā‘animaľ
PS
*nḫl - to sieve (Fronzaroli 1969: 11, 27, 34; Kogan 2011: 242)
PS
*naḫl- - river valley, wadi (Fronzaroli 1968: 272, 288, 298; Kogan 2011: 191)
PS
*nḫr - to snore (Kogan 2015: 332)
related to PS *naḫīr- ‘nostriľ
PS
*naḫīr- - nostril (SED I No. 198; Kogan 2011: 221)

The reconstructed vocalic pattern is based on Akk., Hbr., Arm. and rather supported by MSA *naḫrīr--; cf., however, -­u-­ in Arb. nuḫ(a)rat­- and Jud. nḫwr. 

PS
*nakap-at- - temple, cheek-bone (SED I No. 199; Kogan 2011: 220)

Scarcely but reliably attested in Akk. and Arb. only.

PS
*nḳb - to tear, to pierce, to bore (Kogan 2015:238, HALOT 719)
PS
*nVḳVr- - kind of bird (SED II No. 162)
The PS status of the present root is questionable since an independent derivation from the widely attested root *nḳr ‘to peck’ in various languages is not unlikely.