Reconstructions

PS
*nyk - to have sexual intercourse (SED I No. 53ᵥ)
PS
*na(ya)l- - a wild ruminant (SED II No. 169; Kogan 2011: 208)
PS
*pVˀ-at- - front (SED I No. 204; Kogan 2011: 220)
PS
*piˀ-at- - border, side (EDA P 519, SED I No. 204)

*­-V­- in the protoform should probably be replaced by *-­i-­ supported by Eth. and Soq.; ­u- in Akk., Mnd. and Hbr. (if related) might be explained by the influence of *p-­, and -­a-­ in Syr., by the influence of ­-ˀ-. 

PS
*paˀr- - mouse (SED II No. 170; Kogan 2011: 209)
PS
*paˀš- - axe (EDA I 113)
PS
*paˁm- - leg (SED I No. 207)

“The semantic agreement between continental MSA and Ugaritic-Phoenician (...) might suggest that *paˁm- was the main designation of “foot” already in PS. If this assumption is correct, the meaning “hip”, normal for Akk. pēmu, must be innovative. On the other hand, the meaning of Soq. faˁm (’upper part of the back leg of goats and sheep’) comes notoriously close to that of the Akkadian lexeme. The same is true of the verbal root fˁm in Arabic (’to be thick in one’s shanks’). In such conditions, one cannot exclude that the meanings “upper leg”, “hip”, “thigh” reflect the most primitive situation, whereas generalization to “foot” took place independently in continental MSA and Canaanite.” (Kogan 2015:586-587)

phonetic split into pˁn ‘foot’ and pˀamt ‘times’ in Ugaritic

PS
*parṣ̂- - order, decision (divine) (Landsberger 1924–1925:68; Kogan 2008:96; EDA I 308; Kogan–Krebernik 2021a:392)

Reflected only in Arabic and ES. See EDA I:308 for the discussion. May ultimately be derived from PS *prṣ̂ with a semantic shift ‘to break, to cut’ > ‘to decide, to order’, cf. Arb. ḥaqq-, Hebr. ḥōḳ < PWS *ḥḳḳ and Arm. gəzērā < PWS *gzr (EDA I:308). Eventually, the possibility of Akk. > Arb. loan, though being barely conceiveable, is not to be completely neglected (Kogan–Krebernik 2021a:390ff.).

PS
*parˁ- - hair (SED I No. 218, Kogan 2011: 223)
PS
*pdy - to buy out, to ransom, to redeem (EDA P N12)