Reconstructions

PS
*mut- - husband or man (Kogan 2014: 100; Kogan 2015: 266–67)
original meaning is somewhat uncertain
PS
*matn- (1) - sinew, tendon; nerve (Held 1965: 405; SED I No. 191; Kogan 2011: 215)

Usually unseparated from the forms meaning ‘hip, loin’, etc. (see *matn- (2) - hip, loins, small of the back) which are semantically difficult to compare. Note, however, that a semantic contamination with metathetic *mV(ˀ)n(-at)- - tendon, sinew; muscle (No. 183) is possible. 

PS
*mṭḳ, mtḳ - to be sweet (Kogan 2011: 239)
PS
*mṯl - to be similar (Kogan 2015:236, HALOT 647, AHw. 623, CDG 365)
PS
*mṯ̣ˀ - to reach (Kogan 2015: 219)
PS
*mwt - to die (SED I No. 43ᵥ)
PS
*mā̆y- - water (CDG 376, Fronzaroli 1965a: 140, 146; Kogan 2011: 191; Kogan 2015: 36)
PS
*-nī - me (accusative pronominal suffix, 1 sg.) (Kogan 2009:69)
PS
*-nV - our; us (genitive and accusative pronominal suffix, 1 pl.) (Kogan 2009:69)
It is difficult to reconstruct the exact form of this pronominal suffix because of the vocalic differences in individual languages. A tendency to put the auslaut of the suffix into correlation with that of the nominative form of the pronoun is evident. That is why the data of languages, in which forms of the auslaut are different, are especially noteworthy: Akk. nīnu vs. -ni, Arb. naḥnu vs. -nā (according to T. Nöldeke and J. Barth, Arabic picture reflects the Proto-Semitic one). See Kogan 2009:69
PS
*nu/aˁ(ā)m- - ostrich (SED II No. 155)
Central Semitic only. Note that the Common Semitic status of the present root is defended in Nöldeke 1879 1263 Cf. Arb. nuḥām- ‘sorte d’oiseau semblable à ľoie, au plumage rouge’ (BK 2 1217, Fr. IV 304, LA XII 572). A variant root with ḥ vs. ˁ and a meaning shift?