Reconstructions

PWS
*ḥšb - to think, to count (CDG 244)

Von Soden's (AHw. 332) connection with Akk. ḫašābu (lexical lists only, meaning unknown) is a mere guess.

PWS
*ḥVṣ̂n- - lap, bosom (SED I No. 129; Kogan 2011: 218)
PWS
*ḥṭb - to gather firewood (Kogan 2015: 84)
PWS
*ḥṯ̣ṯ̣ - to be lucky (Kogan 2015: 327)
with a meaning shift also present in Arb. sahm- ‘arrow; lot, portion’
PWS
*ḥwr - to be black on white or white on black (Kogan 2005c:191)
PWS
*ḥayl-/*ḫayl- - strength (Kogan 2015: 118)
The discrepancy between ḫ and ḥ still awaits an explanation, but there is little doubt that all or most of the aforementioned forms go back to a single etymological source. Contra HALOT 311, CDG 269 and many others, there is hardly any connection between this root and Akk. illatu ‘kinship group, clan; army, troops’
PWS
*ḥyṣ̂ - to menstruate (SED I No. 29v)
Scarcely attested in S. Sem. area only.
PWS
*ḥyy (*ḥwy, *ḥyw) - to live, to be alive (DRS 844‒845)
PWS
*ḫāḫ- - plum tree (Fronzaroli 1969: 7, 25, 33)
The form should be probably postulated for PWS level, since there are chances that Akkadian ḫaḫḫu is a West Semitic loanword, s. Kogan 2012: 255
PWS
*ḫāl- - maternal uncle (Kogan 2014: 93)
possible candidate for the semantic slot “maternal uncle” but its reflexes are considerably sparse and do not allow one to postulate a reliable PWS reconstruction