Reconstructions

PCS
*ḏahab- - gold (Kogan 2015: 207)
PCS
*ḏḥl - to fear (Kogan 2015:387, DRS 330)

Cf. also Hbr. zḥl ‘to be afraid/to withdraw, to retire’ and Arb zḥl ‘to withdraw’ (cf. Clines 2006:684).

PCS
*ḏrḥ - to rise, to shine (sun) (Kogan 2015: 429)
PCS
*ḏḳn - to grow old (Kogan 2015: 428)
PCS
*gabr- - man (Kogan 2015:382)
PCS
*gady- - kid (SED II No. 76; Kogan 2011: 206; Kogan 2015: 184)
For a tentative comparison with the verbal root *gdy ‘to cut’ v. DRS 100‒101
For a possible connection with PIE *gʰaid- v. Gamkrelidze–Ivanov 1984:872
PCS
*gVb(b)ān- - eyebrow, front (SED I No. 69)
PCS
*gubn-at- - cheese (Fronzaroli 1971: 622; Kogan 2011: 240; Kogan 2015: 207)
likely connected with *gbn - to be curved
PCS
*gVdVr- - fence, wall (Kogan 2015: 208)
PCS
*gVnVn- - viscera; heart (SED I No. 83; Kogan 2015: 319)
Possible cognates to Ugr.-Arb. *gVnVn- ‘heart, interior’ dealt with in SED I No. 83 are rather unreliable, so it is preferable to treat this lexemr as Arb-Ugr exclusive isogloss (Kogan 2015: 319)