Reconstructions

PCS
*gny - to collect fruit (Kogan 2015: 208)
likely connected to *gann- - ‘garden’
PCS
*gapn- - vine (DRS 171; Kogan 2015: 185)
PCS
*gVrān- - throat (SED I No. 95; Kogan 2011: 216)
PCS
*gawzal- - young pigeon (Kogan 2015: 186)
PCS
*γdd - to swell (Kogan 2015: 319)
exclusive Arb-Ugr isogloss, if MSA forms are Arabic loans
PCS
*γḏw - to feed (Renfroe 1992:60‒61; Kogan 2015: 320)
exclusive Arb-Ugr isogloss
PCS
*γalm- - boy, young man (Kogan 2015:186)
Arb. γlm ‘to be vehemently affected with lust’ is usually considered to be denominative from γulām-, but cf. Jib. γéləm ‘(camels) to run wild (after the summer)’, with no comparable nominal form (an Arabism?)
There is hardly any connection with PWS *γlm ‘to be dark
(Kogan 2015: 187)
PCS
*γny - to sing (Kogan 2015: 187)
for probable attestations in Ugr see DUL 172 (two examples) and Pardee 1997: 278; 347 (doubtful, the root should have displayed γ in Ugr)
PCS
*γupr- - young fallow deer (SED II No. 88; Kogan 2011: 208; Kogan 2015: 188)
PCS
*γwr - to sink down, to be depressed (Kogan 2015: 193)