Reconstructions

PCS
*gawzal- - young pigeon (Kogan 2015: 186)
PCS
*γdd - to swell (Kogan 2015: 319)
exclusive Arb-Ugr isogloss, if MSA forms are Arabic loans
PCS
*γḏw - to feed (Renfroe 1992:60‒61; Kogan 2015: 320)
exclusive Arb-Ugr isogloss
PCS
*γalm- - boy, young man (Kogan 2015:186)
Arb. γlm ‘to be vehemently affected with lust’ is usually considered to be denominative from γulām-, but cf. Jib. γéləm ‘(camels) to run wild (after the summer)’, with no comparable nominal form (an Arabism?)
There is hardly any connection with PWS *γlm ‘to be dark
(Kogan 2015: 187)
PCS
*γny - to sing (Kogan 2015: 187)
for probable attestations in Ugr see DUL 172 (two examples) and Pardee 1997: 278; 347 (doubtful, the root should have displayed γ in Ugr)
PCS
*γupr- - young fallow deer (SED II No. 88; Kogan 2011: 208; Kogan 2015: 188)
PCS
*γwr - to sink down, to be depressed (Kogan 2015: 193)
PCS
*hḏw - to cut (Kogan 2015: 319)
Comparison with Gez. tahadya ‘to be burned through heat, to be dissolved by being cooked too much’ mentioned in CDG 215 is semantically unattractive (Kogan 2015: 319 n.938)
PCS
*halumma - hither (DRS 408; Kogan 2015: 188)
PCS
*hrg - to kill (Kogan 2015:188)