Reconstructions

PCS
*ḫawṭ-, *ḫayṭ- - thread (Kogan 2015: 212)
PCS
*kˀb - to suffer pain (SED I No. 34v; Kogan 2015: 191)
PCS
*kḏb - to lie (Kogan 2015: 192)
PCS
*kāhin- - priest, wizard (Kogan 2015: 213)
In MSA, note Mhr. káthən ‘to pretend to something in order to attain one’s object,’ kōhən ‘cunning’ and Jib. kɔ́thən ‘to be cunning, to pretend to get what one wants’, perhaps autochthonous as no corresponding meanings seem to be attested in (Classical) Arabic. (Kogan 2015: 213)
PCS
*karm- - vineyard (Kogan 2011: 190; Kogan 2012: 257)
PCS
*ktb - to write (Kogan 2015: 213)
PCS
*ḳrˀ - to call (Kogan 2015: 213)
PCS
*ḳrˀ, *ḳry - to have bodily effusion (Kogan 2015: 192)
PCS
*ḳa/urḳa/ub- - stomach (of birds) (SED I No. 167)
C. Sem. only. Cf., however, Akk. kukkubātu, kukkubānu, ḳuḳḳubātu, ḳuḳḳubānu ‘part of the animal stomach’ LL [CAD k 499]
PCS
*ḳarṣ- - kind of harmful insect; mosquito (SED II No. 138)
Likely related to PS verbal root *ḳrṣ ‘to sting, to nibble’