PArm. *māriˀ- ‘lord’ goes back to PS *marˀ- ‘man, male’ (Fronzaroli 1964:28‒29, 42). This term has gradually replaced PS *baˁl- (HALOT 142, DUL 206), which is mostly relegated to the meaning “husband” in later Aramaic dialects (DJPA 108, LSyr. 83, MD 60).
Related to *msk.
According to E. Lipiński (1970:84), probably an Indo-European borrowings (Latin misceo, Greeek μίσγω < PIE *meik’-, *meig’-, Buck 1949: 335)