Reconstructions

PC
*šyt - to place, to put (Kogan 2015: 309)
PC
*ṣVmVḳ- - raisin (Kogan 2015: 306)
similarity between with Akk. muzīḳu ‘raisin’ observed in DUL 786 is probably accidental
PC
*ŝaday- - (cultivated) field (Kogan 2015: 307)
The meaning “cultivated field” for *ŝadaw- is a highly specific PC innovation with no precedent in other Semitic languages, where this concept is expressed, inter alia, by the reflexes of PS *ḥaḳl- (Fronzaroli 1969 :8‒9, 26)
PC
*ŝmḫ - to rejoice (Greenfield 1959: 151)
The origin is unclear, one cannot exclude (with Greenfield and Kopf 1976:190) an eventual relationship to PS *ŝmḫ ‘to be high, talľ (Kogan 2015: 307)
PC
*taˁr- - sheath (Kogan 2015: 310)
The origin is uncertain
PC
*tamūn-at- - shape, body, form (Kogan 2015: 311)
The origin is uncertain
PC
*tūšiyy-at- - success (Kogan 2015: 312)
The origin is uncertain
PC
*tawk- - midst (Kogan 2015: 311)
A loanword from Hittite tuekka- ‘body, self’ has been surmised by Ch. Rabin (1963: 136‒137)
PC
*ṯulḥān- - table (Greenfield 1969: 98, Ginsberg 1970: 103)
The origin is uncertain
PC
*ṯtˁ - to be afraid (Greenfield 1969: 99, Kogan 2015: 312)