Reconstructions

PArm
*ˀḥrn (*ˀuḥrān-) - other (Kogan 2015:388)
PArm
*ˀīlān- - tree (Kogan 2005: 559–560; Kogan 2012: 240)
PArm
*ˀlp - to teach, to instruct (Kogan 2015:412)
see Sam. ˀlb and Arb. ˀlf
PArm
*ˀVnāš- - man (Kogan 2015:392)
Application of PCS (or PWS) *ˀVnāš- to one single individual (“person,” “(some)one”) – to some extent combined with the generic sense “mankind” and the collective meaning “people” – is a highly peculiar Aramaic feature with no obvious precedents elsewhere in Semitic. However, see Tgr. ˀənas ‘man’, Sab. Min. Qat. ˀns₁ (SD 6, LM 6, LIQ 13).
PArm
*ˀVnāšā - mankind; a human being (HALOT 1818–1819)
PArm
*ˀapp-ayni - face (Kogan 2015:379)
PArm
*ˀzl - to go (Kogan 2015:379)
PArm
*ˁbd - to do, make (Huehnergard 1995: 276; Kogan 2011: 246)
PArm
*ˁiḳḳār- - root (Kogan 2015:380)
PArm
*bgn - to invoke, outcry (EDA I 169)