Reconstructions

PC
*ḥarraš-/*ḥaraš- - artisan (Kogan 2015: 295)
PC
*ḥwy - to prostrate oneself (Kogan 2015: 295)
The origin of Ugr and Hbr verbs is disputed, v. Kreuzer 1985:39‒41 and Tropper 1990:73‒74 for the history of research. Possible etymologies: - verbs are to be parsed as Št stem forms of the root ḥwy ‘to curl, to coil,’ unattested in Canaanite but present in Arabic (ḥwy (V) ‘to assume a round or circular form, to coil, to gather itself together (a snake)’). (HALOT 295) - from ḥwy ‘to live’, proposed in Segert 1984:185 (“to ask life for oneself”) and Kreuzer 1985:54‒60 (“hoch leben lassen; huldigen, anbeten”) - Arb. ˀistaḥyā ‘to be ashamed, to be shy of somebody’, the semantic relationship between “to be ashamed” and “to humiliate oneself” being well conceivable (Kogan 2015: 295)
PC
*kbs - to full, to wash clothes (Kogan 2015: 296)
PC
*kussam-t- - spelt (grain similar to wheat) (Kogan 2015: 296)
one wonders whether it might represent a secondary rebuilding of *kunāṯ- under the influence of *ksm rather than a completely new independent formation (Kogan 2015: 297)
PC
*lyn - to sleep, to stay the night (Nöldeke 1904: 42, Kogan 2015: 297)
is a denominative verbal root derived from *layl(iy)- ‘night’ with dissimilation of sonorants
PC
*maṭṭ- - down (Kogan 2015: 298)
PC
*mll - to speak (Kogan 2015:384)

Most prominent in Aramaic. Cf. also Gz. tamāhlala, tamāḥlala ‘to beseech, supplicate’.

PC
*msk - to mix (wine with spices) (Kogan 2015: 297)

Related to *mzg.
According to E. Lipiński (1970:84), probably an Indo-European borrowings (Latin misceo, Greeek μίσγω < PIE *meik’-, *meig’-, Buck 1949: 335)

PC
*mVṭṭ-at- - bed (Kogan 2015: 298)
PC
*mīya/*miya - who? (HALOT 575, Kogan 2015: 268)

Tropper 2000:238, Friedrich–Röllig 1999:72, Rainey 1996 I 106‒108 Noorlander 2012:218
Gez. mi is structurally very close, but its meaning is “what”. Probably, together with its Tigre cognate mi, is derivable instead from PS *mīn- ‘what’ with loss of final -n