Reconstructions

Proto-MSA
*ltγ - to kill (Kogan 2015:539)

“Proto-MSA *ltγ ‘to kilľ is probably related to Arb. ltγ ‘to beat (with one’s hand)’ (LA 8 532, Bittner 1914:57) which, in its turn, has been compared toAkk. letû ‘to split’ (CAD L 148, AHw. 546).” (Kogan 2015:539)

Proto-MSA
*lawḳ-at- - jar, bottle (Kogan 2015:563)
Proto-MSA *lawḳ-at- ‘jar, bottle’ cannot be separated from Tgr. loḳota ‘outre à mieľ (WTS 37), Tna. läḳwäta, loḳota ‘pod, skin bag used as a container for grain, flour’ (TED 94), but the ultimate origin of these terms is unclear. Any connection with Arb. lūqat- ‘butter’ (LA 10 400)? (Kogan 2015:563)
Proto-MSA
*madram- - heel (Kogan 2015:552)
“The origin of Proto-MSA *madram- ‘heeľ is uncertain. See Kogan 2015:552 for detailed discussion.
Proto-MSA
*mid-at- - South wind (Kogan 2015:563–564)
The origin is unknown.
Proto-MSA
*mi-ḳraf-at- - shoulder blade (Kogan 2015: 562)
Proto-MSA *mi-ḳraf-at- ‘shoulder blade’ is undoubtedly derived from the verbal root *ḳrp ‘to scratch off,’ preserved in Arb. qrf ‘to peel off the bark of atree’ (LA 9 334) and Gez. ḳarafa ‘to peel off’ (CDG 441, with cognates in other EthS). Indeed, as pointed out by T. M. Johnstone, the shoulder blade is “used as a broom to clean out a pen-cave” (ML 235). For similar “instrumental” designations of this body part cf. Akk. naglabu (CAD N1 119,1464 AHw. 711, Streck 2002:231), Latin scapula (WH II 489‒490), English shoulder blade, Russian лопатка (diminutive from лопата ‘shovel,’ Vasmer II 519). Leslau’s comparison with Tna. gwərbətta ‘rump’ (TED 2262) and Amh. ǯärba ‘back’ (AED 1859) can hardly be accepted. (Kogan 2015:562)
Proto-MSA
*minsab- - pubic hair (Kogan 2015:565)
The origin of Proto-MSA *minsab- ‘pubic hair’ is uncertain, for a few tentative comparisons v. SED I No. 239. The similarity between the MSA terms and Sum. munsub ‘hair’ (Civil 2007:29) is striking, but hard to explain. (Kogan 2015:565)
Proto-MSA
*mrt - to be red-hot (Kogan 2015:564)
The origin of Proto-MSA *mrt ‘to be red-hot’ is unknown. The presence of mrat ‘glühen’ in the Arabic of Dhofar (Rhodokanakis 55) may be due to the MSA influence. Contra Rhodokanakis, there is hardly any connection between the present root and Arb. mart- ‘a waterless desert in which there is no herbage’ (Lane 2703). (Kogan 2015:564)
Proto-MSA
*mrṯ - to give instructions (Kogan 2015:564)
The origin of Proto-MSA *mrṯ ̣ ‘to give instructions’ is unknown. Any connection with Tna. märäṣä, Amh. märräṭä, End. Muh. Sod. märräṭä ‘to choose, to prefer, to elect’ (TED 378, AED 197, EDG 424)? (Kogan 2015:564)
Proto-MSA
*nag(V)r- - sand hill (Kogan 2015:564)
The origin of Proto-MSA *nag(V)r- ‘sand hilľ is uncertain. Leslau compares the Soqotri term with PS *nḳr ‘to drill, to make a hole,’ but this meaning is scarcely compatible with that of the remaining MSA parallels (apart from the phonological irregularity).1467 Shall one rather compare Hbr. ngr ‘to be poured, to vanish; to flow, to pour, to run’ (BDB 620)1468? (Kogan 2015:564)
Proto-MSA
*nḥg - to play, to dance (Kogan 2015:564)
The origin of Proto-MSA *nḥg ‘to play, to dance’ is uncertain. Of some interest may be Akk. nagû (negû) ‘to sing joyously’ (CAD N1 123, AHw. 712). (Kogan 2015:564)